ばんどう紅茶園 » Blog Archive » ノンカフェイン 生姜紅茶
ばんどう紅茶園

ノンカフェイン 生姜紅茶

効能と味わいを高めた、究極のベストバランス。

◆【内容量】 20ティーバッグ入(2.5g×20TB)
◆【内容量】 60ティーバッグ入(2.5g×60TB)
◆【原産地】 デカフェ紅茶(インド産)、生姜(国産)、ルイボス(南アフリカ共和国産) 【使用原料はすべて無添加・無糖・無香料】
◆【原料】 紅茶原料を「超臨界二酸化炭素抽出法」でカフェインのみを抽出除去した紅茶(デカフェ)と生姜、ルイボスをブレンド。
◆【味の特徴】 渋みが少なくあっさりとした口当たりのノンカフェイン紅茶に生姜の ピリッとした刺激が溶け込んだ清涼感のあるジンジャーティー
◆デカフェ紅茶原料はインドのアッサム地方で栽培された茶葉をドイツ国内で超臨界二酸化炭素抽出法という特殊な方法によりカフェインのみを抽出除去したカフェインレス紅茶となります。(一切薬品等は使用しておりません)
◆この商品はヨーロッパの厳しい基準(カフェイン残留量が0.1%以下) をクリアーしておりますので小さなお子様から妊娠中、授乳中の方でも 安心してお飲みいただけます。
◆【Product name】Decaf Ginger Black Tea
◆【Contents】20 Tea Bags (2.5g x 20)/60 Tea Bags (2.5g x 60)
◆【Sources】Decaf Black Tea (Made in India ), Ginger (Made in Japan), Rooibos(Made in Republic of South Africa)
◆【Sources】This “ginger tea” is like no other with a perfectly balanced blend of Japanese black tea and Japanese ginger

20ティーバッグ入 1000円 (税込)を注文


60ティーバッグ入 2300円 (税込)を注文


《インドアッサム地方にある紅茶畑》

インドアッサム地方での茶摘みの風景摘み取りは現地の女性たちが茶葉を手作業で摘み取り、その後 紅茶製造工場にて加工される。
◆Indian tea picking scene in the Assam region Picking is done by local women hand-making tea leaves Picked and processed at a tea manufacturing factory afterwards

契約農家さんの生姜畑
(A scene of ginger harvest in Japan.)

熊本県内にある契約農家さんの生姜畑は土からこだわり、丹精込めて栽培された「しょうが」は高知県産の生姜に比べ水分量が少なく香りや風味が強いのが特長です。
◆The ginger farm at the contract farm in Kumamoto prefecture uses select soil the water content of the painstakingly grown “ginger,” compared to the normal ginger, is less, and has distinctively strong aroma and flavors.

蒸し生姜の出来るまで
(When fresh gingers are dried.)

生のショウガには94パーセントの水分が含まれています。特殊な乾燥機で時間をかけて低温乾燥させると「濃い」ウルトラ蒸し生姜となります。『蒸し生姜』とは生のショウガを一度 蒸してから10時間かけて低温乾燥させることで一般的な乾燥生姜よりも香り成分や辛味成分を多く含み強力にカラダの芯から温めます。
◆Fresh ginger is 94% water. When a special dryer is used to dry them at low temperature, they become “ultra ginger. “Ultra ginger” is created by first steaming them, and then dried over 10 hours at low temperature. It is a more powerful dried ginger than a standard dried ginger, in terms of the level of aroma and the spicy flavors.

簡単便利な三角ティーバッグ

チップ状の生姜をブレンドすることで蒸らす時間に伴い生姜特有の爽やかな風味や辛味成分が徐々に溶け出し擦りたて思わせる清々しい香りが口に含んだ瞬間に一気に広がります。1ティーバッグ中に2.5gの原料が充填されております。ベストバランスの配合を実現しました。1ティーバッグで大きめのマグカップならたっぷり一杯。紅茶カップなら2杯召し上がれます。
◆By blending ginger chips, the distinctive fresh flavors and spiciness of the ginger gradually come out during steeping, and the clean flavors, reminiscent of freshly squeezed ginger, spread in your mouth.